DID YOU KNOW……..I didn't think so. Owl-light
Owl-light. Dusk; the blind man’s
holiday. French, “Entre chien et loup.”
Owl-light. Dusk; the blind man’s
holiday. French, “Entre chien et loup.”
MRambler Central powered by
WordPress. LetoPrime theme. Wordpress Themes.
Entries (RSS)
and Comments (RSS).
September 10th, 2007 at 7:52 pm
I’ve never heard of owl light or the blind man’s holiday.
“Entre chien et loup” is pretty cool imagery.
September 11th, 2007 at 12:07 am
Got any idea what the french idiom is about? Those French! I just learned what “spirit on the staircase” means and its got nothing to do with what you might think. Then again, American also has some obscure idioms.
September 11th, 2007 at 8:31 am
My interpretation is the most obvious one, I guess: twilight you can see the form but can’t tell whether dog or wolf. But if there’s another explanation, I’m all ears.
September 11th, 2007 at 10:35 am
It came to me last night as I was falling asleep , when my brain is more pliable. “Between the dog and the wolf”, the dog is a creature of the day and the wolf is night, dusk in between. But why a holiday for a blind man?
September 11th, 2007 at 10:38 am
Those French – seems they have a different word for everything….. Maybe the holiday for a blind man is being able to see with his mind?…….
September 11th, 2007 at 10:50 am
Morning MR.
Yep, those French. Gotta love em. “Spirit on the staircase” is an idiom for those moments when you think of the perfect thing you should have said at the time. There is a small book of strange idioms and I believe the title is “Spirit on The Staircase”.
September 11th, 2007 at 10:58 am
Maybe the wolf killed the dog. The blind man needs a holiday to procure another seeing eye dog.
September 11th, 2007 at 2:10 pm
Duh, anon’s interpretation is much better than mine.
September 12th, 2007 at 1:19 pm
Also kinda sounds like “between a rock and a hard place”….maybe not. But what about “Blind man’s holiday”?